மொழிபெயர்ப்பு - சட்ட

மொழிபெயர்ப்பு சிக்கலான சட்ட ஆவணங்களை ஒரு மொழியில் இருந்து மற்றொரு தேவைப்படுகிறது இல்லை, மட்டுமே சிறந்த மொழி திறன்கள் ஆனால் ஒரு முழுமையான புரிதல் இரண்டு வெவ்வேறு சட்ட அமைப்புகள்தமிழ் அல்லது ஆங்கிலம்-அடிக்கடி தேவைப்படும் ஒரு ஒப்பீட்டு சட்டம் பகுப்பாய்வு சிவில் சட்டத்தின் அடிப்படையில் ஒப்பிடுகையில் பொதுவான சட்ட விதிமுறைகள். வழக்கறிஞர்-மொழியினர் சட்ட அனைத்து நடைமுறையில் உள்ள சட்டம் தங்கள் வீட்டில் மொழிகள் மற்றும் பல ஆண்டுகளுக்கு வேண்டும், பெரும்பாலும் பல தசாப்தங்களாக, அனுபவம் மொழிபெயர்ப்பது சட்ட ஆவணங்கள். கூடுதலாக, கிட்டத்தட்ட அனைத்து எங்கள் வழக்கறிஞர்கள் உள்ள வீட்டில் ஊழியர்கள் பணிபுரிந்த ஒன்றாக பல ஆண்டுகளாக, பகிர்வு, தங்கள் நிபுணத்துவம் மற்றும் வளங்கள் - ஏதாவது மிகவும் அரிய மொழிபெயர்ப்பு இது தொழில் பெரும்பாலும் இரண்டுக்குமே தனிப்பட்ட முகவர் பயன்படுத்தி 'பட்டியலில்' இணைப்பற்ற மொழிபெயர்ப்பாளர்கள். இந்த நெருக்கமான உறவு இடையே எங்கள் வழக்கறிஞர்கள் உதவுகிறது நம்பகத்தன்மை உத்தரவாதம், உங்கள் ஆவணங்களை தங்க மாளிகை, அதற்கு பதிலாக அனுப்பி தனிப்பட்டோர். மொழி நிபுணத்துவம் நமது வழக்கறிஞர்-மொழியினர் உள்ளது கண்டது என்று உண்மையில் டிரான்ஸ் சட்ட ஆசிரியர், உலகின் இரண்டு விற்பனையாகும் சட்ட தமிழ், வெளியிடப்பட்ட கேம்பிரிட்ஜ் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ் மற்றும் பயிற்சி பயன்படுத்தப்படும், பல்லாயிரக்கணக்கான சட்ட மாணவர்கள் மற்றும் வழக்கறிஞர்கள் ஒவ்வொரு ஆண்டும். தான் ஸ்வீடிஷ் வர்த்தக சட்டம், வெளியிடப்பட்ட நீதி துறை இருபது ஆண்டுகளுக்கு மேலாக, சுவீடன் நாட்டின் முன்னணி மொழிபெயர்ப்பு கிட்டத்தட்ட நூறு வணிக எழுத்தறிவுக்குத் மற்றும் ஒரு விலைமதிப்பற்ற கருவி வணிக பயிற்சியாளர்கள் ஸ்வீடன். டிரான்ஸ் சட்ட அல்ல ஒரு மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனம் பயன்படுத்தி நூற்றுக்கணக்கான தனிப்பட்டோர் கிட்டத்தட்ட அனைத்து எங்கள் வழக்கறிஞர்-மொழியினர் முழு நேர, வீட்டில் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மற்றும் அவர்கள் அனைத்து வேலை எங்களுக்கு பல ஆண்டுகளாக. எனவே, நாம் மொழிபெயர்க்க வேண்டாம் ஒவ்வொரு மொழி இணைந்து மட்டும் தான் நாம் உத்தரவாதம் தர முடியும். நாம் மொழிபெயர்க்க பின்வரும் மொழிகளில்: உலகின் அதிகம் விற்பனையாகும் சட்ட ஆங்கிலம் மற்றும் ஸ்வீடன் மிக விரிவான மொழிபெயர்ப்பு சட்டத்தை சட்டம் அகராதி ஒரு சிறந்த விற்பனையாளர் கிடைக்கும் ஐடியூன்ஸ் ஆப் ஸ்டோர், மேக் ஆப் ஸ்டோர் மற்றும் விரைவில்.